19
Marzo 2005 - Oops, sono 25.814 -- non 400.000.
Nel Marzo del 2004, i Centers for Disease Control (CDC)
dicevano che 400.000 americani morivano ogni anno per problemi
relativi all’obesità. Ma un momento: menzionando dati arraffati
qua e la quattro mesi fa' la CDC abbassò il numero a 365.000.
Ma ora un’altra branca dello stesso ente afferma che l’altra sezione – la CDC
Division of Adult and Community Health – si è sbagliata. La National
Center for Health Statistics dice no, la cifra vera è 111.909. E
dopo che si tolgono gli effetti benefici del soprappeso moderato, la
cifra scende ancora a 25.814!
Allora, si è decisa la CDC a riconoscere il nuovo
numero? Nemmeno per idea: la direttrice Julie Gerberding (che
è co-autrice del rapporto dell’anno scorso sui 400.000 morti) dice che l’organizzazione non userà la nuova cifra perché
la metodologia è incerta, e più ricerca è necessaria. Allora, forse
che la CDC
intenda ridurre la sua lotta contro la “epidemia” dell’obesità,
visto
il nuovo e radicalmente più piccolo numero? Gerberding dice di no,
perché "Non c’è assolutamente dubbio che l’obesità è uno dei
problemi principali della salute pubblica di questo Paese."
Quindi, qualsiasi sia la cifra giusta, l’attacco
dello Stato agli “obesi” continuerà. Come i fumatori di
sigarette, anche le buone forchette sono diventate delle pignatte da
cui cavare tasse. Non è solo che la gente
pensi che i fumatori e le buone forchette abbiano comportamenti non
salutari; molti considerano fumatori e ciccioni colpevoli di
fallimento morate. Quindi tartassiamoli!
Il sindaco di Detroit, per esempio, vuole una tassa sui
fast food. I sostenitori del "fat tax" [fat = grasso]
arguiscono che – come per le tasse sulle sigarette – i prezzi
alti incoraggerebbero comportamenti più salutari.
Linda, un’ascoltatrice del mio talk show
radiofonico, è a sostegno di tale tassa. Ecco il colloquio come
trasmesso:
Linda: Spero che
questa tassa motiverà la gente, che li indurrà a cucinare a casa.
Larry: Perché?
Linda: Ci sono troppi ciccioni -- vanno tutti ai fast food... Sono così contenta che li tassino… perché sono grassi, grassi,
grassi. Mangiano la roba sbagliata. State a casa e cucinatevi la
vostra roba!
Larry: Ma tu non fai niente su cui altre persone abbiano a
che ridire, Linda? Bevi?
Linda: No...
Larry: Guardi la televisione?
Linda: Si, guardo quell’orribile
pubblicità dei ristoranti fast food e mi arrabbio. Dovrebbero
tassare anche la pubblicità!
Larry: Forse
dovrebbero tassare anche te per guardare così tanta televisione.
Perché non fai invece un po’ di esercizio?
Linda: La gente non sa contenersi. Bisogna che sia forzata
a contenersi.
Larry: Pensi che sia compito dello Stato e del Legislatore
forzare la gente a contenersi tassandone il
comportamento?
Linda: Sono grassi. Sono senza salute, hanno il diabete,
la pressione alta - e sono sempre ai ristoranti fast food – e i loro bambini
li guardano mentre mangiano, perché portano nei ristoranti pure loro.
Che disgrazia! Cucinate a casa, cucinate a casa, cucinate a casa!
Larry: E cosa suggeriresti di fare se poi a casa cucinano
porcherie… e magari pure friggono i cibi?
Linda: No, no! Loro devono cucinare roba sana!
Larry: E tu come faresti ad assicurarti che lo facciano?
OK, questa tassa fa alzare i prezzi, e ammettiamo che ci sia più gente
che cucina a casa. E tu come ci puoi garantire che non cucinino la stessa
robaccia che comprano nei ristoranti?
Linda: Se c’è abbastanza propaganda e sensibilizzazione
sui cibi sani un giorno la gente capirà che si deve mangiare roba
sana.
Larry: Perché allora non contribuisci a un fondo per la
pubblicità progresso che dica alla gente quello che deve fare?
Perché invece sostieni una legge che tassi il comportamento della
gente che non ti piace?! Ma è roba da matti!
Linda: E allora perché gli orientali e gli europei sono
così tanto più sani degli americani? Gli americani sono obesi! ...
Sono terrorizzata dal numero dei ciccioni che sono in circolazione!
Larry: E gli asiatici che sono qui?... Sono tutti ciccioni?
Linda: Non tanto quanto gli americani!!!
Larry: Beh, e allora come pensi che riescano a non entrare nei
ristoranti e a non ingrassare? Se lo fanno loro, perché non possono farlo
anche tutti gli altri?
Linda: Il cibo dei ristoranti fa male. Te lo può dire
anche tua madre.
Larry: Dovremmo anche tassare la gente che ordina il pollo
arrosto nei ristoranti?
Linda: Certo, anche quello fa male! Si, si, bisogna
eliminare tutto il cibo che fa male…
Larry: Allora le tasse a scopo di salute sono OK.
Linda: Bisogna fare qualcosa. Tassare la gente è un punto
di partenza.
Larry: Perché ti preoccupi così tanto che la gente è grassa?
Linda: La gente finisce in ospedale, e noi paghiamo per i
loro problemi di salute. Non solo quello, ma guardateli! Fanno
schifo a vedersi! Ogni volta che torno da un negozio o mi faccio una
passeggiata torno a casa furiosa, disgustata dalla vista di quanto
grassi sono!
Larry: Ci scommetto che se vedi un ciccione che fuma una
sigaretta ti viene pure un colpo, non è vero?
Linda: No, le sigarette non mi danno fastidio. Io non
fumo, ma il fumo non mi da il fastidio che mi da la vista di un
obeso. Ma insomma, non ce l’hanno gli specchi? Ma come fanno a non
dire “Oh, mio Dio, devo fare qualcosa per questo lardo"?
Bah, vediamola ottimisticamente… Linda non è in Parlamento… non
ancora! |